20111230

CLASE EXTRA 04012012 16:30

Buenos días,

después del sondeo realizado entre los asistentes a la segunda clase extra, prevista inicialmente para el día 3 de Enero, voy a pasarla al día 4, de manera que tengáis un un día más para adelantar trabajo. Los alumnos que confirmaron su presencia entonces fueron:

-Eduardo Navas
-Alexandra Calleja
-Jorge Moreno
-Lluvia Martínez
-Ramón Juan
-José Manuel Galindo
-Elena Zaballos
-Sonia Ortiz
-Cristina Alcázar
-David Gutiérrez
-Arantxa Lara
-Miguel Astudillo

Nos encontraremos en las mesas del vestíbulo de acceso principal y si no, en las del vestíbulo de la Biblioteca (1ª planta). Hasta entonces, feliz Año Nuevo!!! 

20111222

CLASES EXTRA 27122011 / 03012012 16:30H

Buenos días, tal y como acordamos el otro día en clase y con la intención de afianzar el ejercicio final de curso habrá dos sesiones extra para corregir. Ambas están previstas para las 16:30 de los días 27 de diciembre y 3 de enero. El problema es que la UCJC sólo abre por las mañanas, así que os propongo verse en la ETSAM, que tiene un horario de apertura más amplio. Quedaremos en el vestíbulo principal y de allí buscaremos el sitio más idóneo.

De todas formas me gustaría saber con antelación el número de asistentes, así que os ruego por favor que cada uno me escribáis un correo con las fechas en las que tengáis previsto venir. Aviso: todo aquél que no haya enviado con antelación dicha previsión no tendrá derecho a corrección!!!

Feliz Navidad y próspero Año Nuevo para todos!!!

20111221

VIAJE BRASIL 2012: SAO PAULO/RIO DE JANEIRO/BRASILIA



20111213

JURY DE INVIERNO 22122011 16:00/20:00 AULARIO B

El próximo 22 de diciembre de 16.00-20.00h, en el Aulario B (primera planta), se celebrará el Jury de Invierno 2011. Asistirán como invitados los profesores Judith Leclerc + Eva Prats + Fernando Flores. Se plantea como una marco de diálogo crítico y de puesta en común del trabajo de todas las Unidades de manera que nos podamos hacer una idea general de las líneas de investigación del curso actual. Constará de dos partes:

- Exposición gráfica: en las aulas disponibles y en el pasillo. Una serie de alumnos expondrán los paneles DIN-A2 que han formado parte de la entrega del segundo ejercicio. A partir de las 12:00 Marta Toral estará allí para indicaros los sitios disponibles.

- Exposición oral "express": uno de los alumnos expondrá el trabajo realizado con apoyo de ppt y una duración máxima de 7 minutos!!

CONFERENCIA ESTUDIO RUEDA-PIZARRO 17122011

Como habíamos comentado en clase, este sábado tenemos el placer de contar con la visita del Estudio RUEDA PIZARRO arquitectos, quienes nos deleitarán con su amplia experiencia en guarderías. A una breve introducción de intenciones, inquietudes y herramientas le seguirán tres magníficos ejemplos, dos de ellos construidos, que a buen seguro enriquecerán y complementarán la base teórica de arranque. Muchas gracias a los dos!!!

ENTREGA 17122011

Este sábado se realizará la primera entrega del tercer ejercicio. Han pasado dos semanas de incesante (espero) trabajo y eso se ha de ver reflejado en esta sesión. Corregiremos todo lo que podamos, pero para que sea efectiva, es necesario presentar los resultados en un formato amplio que nos permita verlo a toda la clase, mínimo DIN-A2. En cuanto llegueís a las 9:00, empezar a colgar los ejercicios en el corcho para tener una idea de los resultados y aproximaciones en su conjunto. Trabajar duro, tenemos muy pocas sesiones en este último proyecto!!!

A primera hora, esta clase se verá complementada y enriquecida con una conferencia del Estudio madrileño Rueda Pizarro, con amplia experiencia en guarderías, que señalaré en un post independiente.

Os recuerdo por otro lado la celebración del Jury de Invierno del próximo jueves 22 de Diciembre. Vuestra asistencia es ineludible. De entre las propuestas del segundo ejercicio, seleccionaré un ejemplo representativo que ponga de manifiesto el trabajo de la Unit I. Ese mismo día llevaré algunas de vuestras entregas en papel para disponerlas en el Aulario junto al resto de las Unidades.

20111203

SOLAR T1_03

Acad Paraisópolis

El solar está delimitado por el cauce y por las dos calles perpendiculares entre sí (rúa Rudolf Lutz / rúa Pasquale Gallupi), es decir, la zona sombreada de Negro en la ortofoto del post. En realidad, se podría llegar hasta la rúa Santa Francisca y modificar el cauce pero siempre y cuando se permita su continuidad y se integre como parte de la solución urbana.

20111202

PROGRAMA T1_03

El tercer ejercicio avanza en el tema de curso incorporando una problemática específica de Sao Paulo: el programa educativo. Al comienzo, los alumnos agrupados por parejas analizarán una serie de casos de estudio servirán para comprender las diferentes aproximaciones teóricas y cómo éstas se han materializado en una situación concreta. A través del entorno docente encontramos una excelente oportunidad para explotar en los usuarios no sólo la capacidad de aprendizaje propia de una formación científica, sino también para construir un entorno protegido que les ayude a ellos y fundamentalmente a los adultos que les acompañan a profundizar en los valores que forman el sustrato de su cultura, de su paisaje, de su sociedad. Unas instalaciones que pueden o no asumir la posibilidad de repetición o standarización. Para el desarrollo de esta guardería, estudiaremos un emplazamiento inmerso dentro de una favela. Un equipamiento como este debe funcionar como un polo de atracción dentro de un entorno degradado, no sólo ofreciendo un programa infantil sino constituyendo a través de sus zonas ajardinadas un oasis y un espacio de desahogo que funcione más allá del horario escolar. Es necesario establecer un estudio pormenorizado de los espacios, de los elementos que los definen, de la pequeña y la gran escala, de los límits entre unos y otros. Las relaciones entre las clases de diferentes edades demandan unas transiciones fenomenológicas acotadas a cada usuario, unos gradientes de luz, sonido y tacto específicas. A esta esfera es necesario incorporar los recorridos del personal docente, sus espacios comunes, los diferentes grados de permeabilidad con las unidades, las áreas abiertas a los padres… todos ellos comportan un cuidado estudio de interferencias y necesidades.

PROGRAMA DE NECESIDADES:
El programa mínimo y necesario, en cuanto a dependencias, usos y superficies, será el siguiente (primer ciclo de educación infantil:

-2 aulas para niños de 0 a 1 años compuestas cada una por aula de 36 m2, zonas de cunas separada de 17 m2, con zonas compartidas de biberonería de 4 m2 y zona de cambio de 11 m2 equipadas con fregadero, armarios y encimera por un lado y aseo completo, armarios y cambiadores. 1 Almacén para cochecitos de 9,50 m2.

-2 aulas para niños de 1 a 2 años compuestas cada una por aula de 50 m2 incluyendo zona de descanso, con zonas de almacenamiento y fregadero con encimera en el aula, aseos y zona para cambio de 7 m2 por aula entre ambas visibles y accesibles desde el aula con al menos dos lavabos y dos urinarios. Estos servicios se podrán hacer compartidos sumando las superficies y dotación.

-2 aulas para niños de 2 a 3 años compuestas cada una por aula de 50 m2 incluyendo zona de descanso, con zonas de almacenamiento y fregadero con encimera en el aula, aseos y zona para cambio de 7 m2 entre ambas por aula visibles y accesibles desde el aula con al menos dos lavabos y dos urinarios. Estos servicios se podrán hacer compartidos sumando las superficies y dotación.

-4 aulas para niños de 3 a 5 años compuestas cada una por aula de 50 m2 incluyendo zona de descanso, con zonas de almacenamiento y fregadero con encimera en el aula, aseos y zona para cambio de 7 m2 entre ambas por aula visibles y accesibles desde el aula con al menos dos lavabos y dos urinarios.

-Sala polivalente de 40 m2 que pueda ser usada como comedor o área juegos de invierno. Con zona almacenamiento de 10 m2 y aseo de 6 m2.

-Patio de juegos de 800 m2 que incluirá zonas de juego diferenciadas para los distintos grupos con acceso directo desde las aulas, zonas de areneros, pistas para triciclos, etc. Cuarto de almacenamiento de 20 m2. También se adaptará una zona de porche cubierto para juegos infantiles de 80 m2. Se reservará una zona con pequeñas gradas para cuenta cuentos. El uso y disfrute de este parque tendrá la posibilidad de extenderse al público una vez que el horario de la guardería haya finalizado.

-Zona de vestíbulo y zonas de espera, 1despacho de dirección de 15 m2, 3 despachos de administración de 15m2, zona de descanso y comedor para profesores de 35 m2, aseos para profesores, cuarto de seguridad de 5 m2, sala de reuniones de 25 m2.

-Cocina de 35 m2, zona de preparación y oficio de 15 m2, cámara frigorífica de 6 m2, despensa de 10 m2, aseo para el manipulador, lavandería de 15 m2, vestuarios masculino y femenino de 30 m2 en total para el personal separado de las unidades y de los servicios de los niños que contará al menos por dos lavabo, dos aseo y una ducha, almacén de limpieza, cuarto de basuras, cuarto de calderas, instalaciones, etc..

-Volumen de acumulación de agua: 1500m3,  cuya disposición y proporciones estará estrechamente vinculado al proyecto.

Todas estas instalaciones deberán ser realizadas en una sola planta baja. Deberán resolverse las cuestiones de accesibilidad.Dada la singularidad del uso a que se destina el edificio se llama la atención sobre las especiales condiciones de los acabados y soluciones constructivas necesarios en cuanto a colores, durabilidad, mantenimiento, seguridad, etc..

20111126

PROYECTO T1_03 / CASE STUDIES

Después de la intensa mañana de trabajo, aquí cuelgo los Casos de Estudio para el siguiente ejercicio, "Escuela Infantil" en Sao Paulo.

1-Delftse Montessori School, Delft (Herman Hertzberger)
 Alberto Meneses / Jorge Suela

2-Orfanato Municipal, Amsterdam (Aldo Van Eyck)
Cristina Alcázar / Alexandra Calleja / Fernando Blanco

3-Escuela de Pedregulho, Río de Janeiro (Affonso E. Reidy)
 Arantxa Lara / Lluvia Martínez

4-Núcleo de Educación Infantil del Jardín Calux, Sao Bernardo do Campo, (P. Mendes da Rocha)
 Jorge Moreno / Miguel Astudillo

5-Guardería Municipal, Vélez-Rubio (Losdeldesierto)
 Ramón Juan Mas / David Guiterrez del Río

6-Guardería para Benetton, Treviso (Alberto Campo Baeza)
 Miguel Mora / Diego Pastor

7-Guardería en Sondika (Eduardo Arroyo)
 Elena Zaballos / Sonia Ortiz

8-Guardería “Els Colors”, Manlleu (RCR)
 Eduardo Navas / Ángel Navarro

9-Guardería, Arganda del Rey (Picado/De Blas)
 Antonia Mancera / José Manuel Galindo

La selección incorporar proyectos de análogo programa y de latitudes, autores y épocas diferenciadas. Es necesario que cada equipo prepare una presentación de aproximadamente 15 minutos en la que se presenten de manera ordenada aspectos básicos de esta tipología:
-Exploración de los límites fenomenológicos
-Relación entre Espacios Comunes / Espacio Privados
-Áreas de juego al aire libre
-Materiales y acabados
-Interferencias Adultos / Niños
-Mobiliario / Escala

Asimismo, vamos a intentar contar y conocer la definición específica del solar, emplazado en Sao Paulo. El tercer ejercicio avanza en el tema de curso incorporando una problemática específica de Sao Paulo: el programa educativo. Es a través de estos espacios en donde encontramos una excelente oportunidad para transmitir a los futuros ciudadanos no sólo la destreza y los conocimientos necesarios para enfrentarse al mundo, sino también y fundamentalmente un medio que les aporte los valores que forman el sustrato de su cultura, de su paisaje, de su sociedad. Unas instalaciones que pueden o no asumir la posibilidad de repetición o standarización y que se verán complementadas con un pequeño parque de juegos abierto a la ciudad. El agua, su acumulación y su interacción con los espacios de uso y disfrute deberán incorporarse con mayor intensidad de lo que se ha visto en el ejercicio T1_02.

20111124

CONFERENCIA MARTA MOREIRA MMBB 25112011

20111120

MARTA MOREIRA ON SCHEDULE!!!!

Buenas tardes. Marta Moreira, profesora invitada de las Unidades I y J en este primer cuatrimestre, tiene un apretado calendario para la semana que viene. Agradecemos su esfuerzo y esperamos por vuestra parte una asistencia generalizada a todas las actividades, las que se desarrollan el jueves y el sábado, por supuesto de obligado cumplimiento.

24112011
16:00-21:00 h. SESIÓN CRÍTICA (AULA 2.3):
Sesión crítica conjunta sobre el segundo ejercicio del cuatrimestre. Aunque los programas y metodologías de las unidades son diferentes, comparten temas en común. Se realizará en dos sesiones con un descanso intermedio. Cada profesor seleccionará 5 alumnos + 1 suplente para que expongan su trabajo en público. Primero la Unidad J, después la Unidad I. Cada uno de ellos realizará una presentación en Power Point de unos 10 minutos que servirá como desencadenante para un debate común en donde participaremos profesores y alumnos. Los alumnos no seleccionados deberán preparar una entrega FINAL en los mismos términos y formatos de esta semana, incluyendo la maqueta ya realizada. Aquellos que por motivos laborales no puedan asistir, me enviarán los paneles DIN-A2 de la entrega en formato PDF a mi dirección de correo lburri@somosarquitectos.es. Los que a última hora del jueves no hayan hecho efectivo dicho envío en toda su extensión no serán puntuados.

25112011
12:00 h: TRIBUNAL ORAL PÚBLICO DE PROYECTOS FIN DE CARRERA

Presentación oral por parte de los alumnos de los Proyectos de Fin de Carrera que optan a mejor nota. Recomendamos vuestra asistencia, ya que os dará una idea clara del nivel exigido, de los criterios de valoración de los ejercicios y de las estrategias de exposición.

17:00 h. CONFERENCIA: "MMBB, São Paulo, Brasil"
Acto abierto a toda la Universidad en el Salón de Actos.

26112011
09:00-15:00 h: TALLER EXPERIMENTAL DE MAQUETAS
En una clase conjunta y por Fases, se trabajará con un material  que será definido al final de la clase del 24112011 y sobre una temática que no se desvelará hasta ese mismo día, con el objeto de descargaros de cualquier trabajo previo a dicha sesión.

20111112

ENTREGA T1_02 19112011

El próximo sábado se realizará una PREENTREGA obligatoria del segundo ejercicio del primer cuatrimestre: "El cuento de la piscina". Al efecto, cada alumno entregará la siguiente documentación:

-Planos en formato DIN-A2:
Implantación en el terreno E:1/100 (accesos/vegetación/pavimentos/circulaciones...)
Plantas por niveles E:1/100
Secciones claves / Alzados claves E:1/100
Carta de materiales E:libre
Diagramas estructurales claves E:libre
Detalles constructivos claves E:1/20
Infografías / render (exterior / interior)

-Maqueta de la propuesta a E:1/200: dicha maqueta no será exhaustiva en todos sus detalles sino más en bien en su representación volumétrica a escala real, relación con el terreno y con el agua. Nos servirá para comparar las diferentes intervenciones en el total de la clase.

Todos estos materiales se presentarán de manera ineludible e obligatoria al comenzar la clase. Mesas paralelas a la pared, los planos se dispondrán el corcho junto a las maquetas emplazadas a los pies. De esta exposición se procederá a la selección de proyectos a exponer para la corrección conjunta con la Unidad de Guillermo Sevillano. Aún así, habrá una última semana para perfilar y pulir, pues también de este ejercicio saldrá la selección para el JURY del cuatrimestre de Invierno.

20111111

CONFERENCIA PETER COOK 17112011 HUB

El próximo jueves 17 a las 19.30h en el HUB (Calle Gobernador, 26, tras el Caixaforum) se inaugura el CELAB con la conferencia de Peter Cook: "The pursuit of the tower"

CONFERENCIA!!!!

20111105

HEMEROSCOPIUM 05112011

Esta mañana hemos tenido la oportunidad de visitar la Casa Hemeroscopium gracias a la colaboración de Guillermo Sevillano y a la grandísima generosidad de Antón García-Abril y Débora Mesa que nos han abierto una puerta a su universo más personal. Desde aquí un caluroso agradecimiento a todos. Espero que ver este tipo de obras en vivo y en directo amplíe vuestra experiencia y vuestros horizontes. Estas cosas no se disfrutan todos los días!!!!








Una obra de envergadura donde la estructura es capaz de definir un espacio doméstico más allá de los cerramientos, donde ingeniería y arquitectura se conjuran bajo una integración total fusionándose sin costuras, sin discontinuidades, donde el hormigón ejemplifica esta paradoja entre la masa y el peso, materializando en definitiva la envolvente de nuestros movimientos.

20111031

ENTREGA 05112011

Tal y como anuncié en clase, el próximo sábado habrá una entrega obligatoria del segundo ejercicio. Como he podido revisar y corregir todos los ejercicios en clase o a través de vuestro blog, será necesario entregar cómo mínimo 2 DIN-A2 completos con la siguiente etapa de vuestro proyecto, sin repetir absolutamente ningún documento incluido en la entrega de este sábado pasado.

Cada alumno deberá dar respuesta a los siguientes condicionantes de proyecto:
-Conceptuales
-Agua / Piscina
-Ambientales
-Programáticos
-Constructivos
-Estructurales

Os recuerdo la puntualidad de obligado cumplimiento.....

20111028

MODIFICACIÓN AULA: Aulario B - Seminario 1.B


Para reintegrarnos con el resto de compañeros de Proyectos, nos asignan una nueva clase:

Aulario "B" - Seminario 1.B. Allí os espero con multitud de trabajos para corregir!!!

20111024

EXHIBITION RAÚL LÁZARO 27102011 Galería 6+1

20111022

CASA HEMEROSCOPIUM + EJERCICIO T1_02

Como ya os he avanzado, para cerrar la clase del próximo día 29, tendremos la oportunidad de visitar la casa Hemeroscopium, del estudio madrileño Ensamble liderado por Antón García Abril. Está relativamente cerca de la ESAyT, pero habrá que organizar coches y turnos para que nadie se quede descolgado....

Aprovecho para recordaros que ese día 29, TODO el mundo debe plantear una primera aproximación a la vivienda, en forma de maqueta, croquis.... siguiendo la misma línea de investigación del ejercicio anterior. Se solicitarán entregas semanales ineludibles para establecer un ritmo intenso de trabajo. Sólo tenemos 4 semanas para alcanzar un nivel de presentación de plantas, alzados y secciones con una escala mínima de 1/100, incluyendo una formalización completa de espacios, materiales y detalles a 1/20. Recordar que al final del proceso, este ejercicio se corregirá conjuntamente con la Unidad J de Guillermo Sevillano y la presencia de Marta Moreira.



20111021

MODIFICACIÓN AULA: Aulario A - Clase 1.3

Por razones de optimización de los espacios disponibles, nos han asignado una nueva clase:

Aulario "A" - Clase 1.3. Allí os espero mañana!!!

20111020

PFC Exhibition 2011-12!!! Building "B" Hall....

20111016

DOCUMENTOS T1_02 / DOCUMENTS T1_02

ELCUENTO DE LA PISCINA

El segundo proyecto de este cuatrimestre evoluciona desde el primer trabajo ya presentado el pasado día 13 hacia el ámbito doméstico de una familia acomodada. Se solicita proyectar una Vivienda + Estudio para un arquitecto de São Paulo en una parcela con gran desnivel y unas fantásticas vistas panorámicas. La piscina ha de formar parte del conjunto, pero no desde una perspectiva meramente programática, sino desde una perspectiva fenomenológica y sensible, plenamente integrada en el ámbito espacial.

Además, será necesario considerar la compleja interacción entre lo público y lo privado, dos ámbitos complementarios en este caso, ya que el arquitecto dispone de un estudio propio. Esto nos obliga a estudiar con sumo cuidado los recorridos complementarios, los accesos, las interferencias de horarios..... Al final de este post encontraréis la documentación que Marta Moreira ha tenido el placer de enviarnos, de manera que la sesión crítica prevista para el 24 de noviembre sea realmente fructífera.

Programa (sin superficies, a proponer por el alumno):
Estar / Comedor
Cocina
Dormitorio principal
Dormitorio secundario (2 uds.)
2 cuartos de baño
Piscina
Garaje
Estudio para 6 puestos con sala de reuniones


Material:
Documentación T1_02


THE TALE OF THE POOL

The second project of this semester evolves from the first project submitted on October 13th towards the domestic realm of a wealthy family. Requested is a project comprising Home + Studio for an architect based in São Paulo sited on a very hilly plot of land and with fantastic panoramic views. The pool has to be part of the whole, but not merely from a programmatic point of view, but from a phenomenological and sensitive perspective, fully integrated into the domestic space.

You will also need to consider the complex interaction between public and private, two complementary fields in this case, because the architect has his own studio in this house. This shall force you to carefully study complementary routes, accesses, scheduling interferences ..... At the end of this post you will find the documents Marta Moreira has kindly sent us, so that the critiques scheduled for November 24th will be really fruitful.

Program (no surfaces, to be proposed by the student):
Living room / Dining room
Kitchen
Master bedroom
Bedroom (2 pcs.)
2 bathrooms
Swimming-pool
Garage
Studio for 6 desks + 1 meeting room

Material:

22102011 CONFERENCIA / CONFERENCE - Raúl Lázaro "Equipaje de Mano"

El próximo 22 de octubre tendremos el placer de contar con la presencia de Raúl Lázaro, arquitecto de formación, creativo e ilustrador y maestro del collage que nos deleitará con su obra titulada "Equipaje de mano". Un pequeño maletín de madera, en realidad un Libro de Artista que esconde en su interior un sinfín de sorpresas en torno a la percepción fenomenológica de la ciudad de Bogotá.



Aprovecho también la ocasión para recomendar su fantástico y evocador libro que da nombre a su blog, "Síndrome de Diógenes"....
 
On October 22nd we are fortunate to be receiving RaúlLázaro, an architect by training, a creative illustrator and master of collage, who will delight us with his work entitled “Equipaje de mano”. A small wooden case, in reality an artist’s book that hides within a wealth of surprises concerning the phenomenological perception of the city of Bogotá.
 
 
I take this opportunity to recommend his fantastically evocative book that gives its name to his blog “The Syndrome of Diogenes”……

CASE STUDIES.... QUESTIONS......SCHEDULES....

En la próxima sesión del 22 de Octubre, cada grupo expondrá durante una breve charla de 15 minutos las características principales de la vivienda asignada. En función de cada ejemplo concreto se deberá incidir en mayor o menor grado en cuestiones que afecten de manera específica al proyecto.

Entre otros aspectos sensibles: el arquitecto, el cliente, el clima, el lugar, la implantación, los accesos, los materiales, la estructura, las instalaciones, las zonas húmedas, la piscina, el programa, los recorridos, una aproximación sensitiva, las variables fenomenológicas, las relaciones espaciales.... multiplicidad de miradas, intepretación y un cierre de cada conferencia basado en torno a una reflexión personal son necesarias para acometer este análisis con éxito!!



Durante la última clase hablé de realizar una maqueta (en cartón pluma y a escala 1:100) para la siguiente sesión del 29 de octubre, de manera que nos permita comparar, relacionar e interiorizar cada una de estas casas. Sin embargo, es verdad que dedicaríamos una semana entera de trabajo a este tema, así que no insistiré en su realización (lo cuál no es óbice para que recomiende a algunas parejas más ambiciosas con su trabajo que presenten la conferencia y la maqueta para esta sesión del 22...). Por lo tanto, tenemos una semana para trabajar sobre estos casos de estudio y a posteriori, nos lnazaremos con el proyecto para una "CASA ALREDEDOR DE UNA PISCINA. Entrega ineludible de las primeras propuestas para el 29 de octubre. De vuestro esfuerzo depende este segundo ejercicio!!


During the next class on October 22nd, each group will make a short 15 minutes presentation covering the main features of the assigned case study. Depending on each particular example, a variety of issues that specifically affect the project should be addressed to a greater o lesser degree.

Among other important issues: the architect, the client, the climate, the location, the siting, the access, the materials, the structure, the facilities, the wet areas, the pool, the program, the promenade, the sensorial approach, the phenomenological variables, the spatial relationships .... multiplicity of views, of interpretations and at the end of each presentation, a personal reflection on the work are all necessary to successfully undertake this analysis!

During our last class I had spoken about making a model (in foam core at 1:100 scale) for October 29th, so that it would allow us to compare, relate and internalize each of these houses. However, it is true that we would be devoting an entire week of work to this, so I won't insist on this model for the session of the 29th (but I strongly encourage you to be ambitious about working hard, and having your presentation and model ready for October 22...). Therefore, we only have a week to work on these case studies and afterwards, we should dive into the project for a "HOUSE AROUND A POOL". This, the final deadline for the first row of proposals is 29th October. This second exercise depends exclusively on your effort!!

CASE STUDIES

Casa Bailey, Case Study#21, Los Ángeles, Pierre Koenig:
Arantxa Lara / Lluvia Martínez



Casa Bucerius, Navegna, Suiza, Richard Neutra:
Jorge Moreno / Miguel Astudillo


Casa Taques Bittencourt II, Sao Paulo, Brasil, Vilanova Artigas:
José Manuel Galindo / Alejandro Ruiz


Residencia para el Ministro de Estado, Brasilia, Brasil, Joao Filgueras Lima "Lelé":
Antonia Mancera / Virginia Martín


Casa de Cuhna Lima, Sao Paulo, Brasil, Joaquim Guedes:
Miguel Mora / Diego Pastor


Casa Fernando Millán, "Casa Leme", Sao Paulo, Paulo Mendes da Rocha:
Alberto Meneses / Jorge Suela


Casa en la C/Velázquez, Madrid, España, Alejandro de la Sota:
Eduardo Navas / Ángel Navarro


Casa Hemeroscopium, Las Rozas, Madrid, España, Estudio Ensemble:
Cristina Alcázar / Alexandra Calleja / Fernando Blanco


Casa de Fin de Semana, Sao Paulo, Brasil, Estudio S.P.B.R.:
Ramón Juan Mas / David Guiterrez del Río


Casa Mariante, Aldaia da Serra, Brasil, Estudio M.M.B.B.:
Elena Zaballos / Sonia Ortiz

20111006

CLASE 13102011 - AULA 2.2 Aulario B

La clase del próximo día 13 de Octubre se impartirá en el AULA 2.2 del Aulario B entre las 15:00 y las 21:00 horas. Durante la misma, se recogerá y comentará la entrega del primer ejercicio. A las 15:30, tendremos la oportunidad de escuchar la conferencia de José Antonio Rodríguez Casas, "Las Unidades de Baño de Charlotte Perriand".

20111003

UNITÉ DE BAIN nº1 CHARLOTTE PERRIAND - José Antonio Rodríguez Casas

20111002

13102011 CONFERENCIA - José Antonio Rodríguez Casas: "Las Unidades de Baño de Charlotte Perriand"


Tal y como os había comentado, el próximo día 13 de octubre tendremos la recogida del 1er ejercicio. Además, a primera hora contaremos con la presencia del Arquitecto José Antonio Rodríguez Casas, doctorando de la ETSAM, que nos presentará la conferencia:
"Las Unidades de Baño de Charlotte Perriand".

Charlotte Perriand (1903-1999) fue colaboradora habitual en el estudio de Le Corbusier y su mano está detrás de muchas de las grandes piezas de mobiliario que habitualmente se atribuyen al maestro, al igual que el diseño de importantes detalles de la Unité de Marsella. En este caso, el estudio pormenorizado del area de baño y su relación con la figura humana en la arquitectura de Charlotte Perriand son el sustrato teórico de esta fantástica conferencia, que a buen seguro nos ayudará a entender el papel de estos espacios dentro de la esfera doméstica que configura el ámbito de trabajo del segundo ejercicio, por lo que vuestra asistencia no es sólo recomendable, sino ineludible. A posteriori, empezaremos a corregir los resultados del primer ejercicio, para lo que contaremos con la inestimable aportación de José Antonio.

Charlotte Perriand junto a Pierre Jeanneret y Le Corbusier, años 20

ENTREGA T1_01 / SUBMISSION T1_01


En dos semanas hemos visto pasar muchos proyectos, muchos de ellos muy atractivos por su capacidad evocadora y plástica. Creo que queda patente el esfuerzo y las ganas de trabajar que hay en este grupo. Con la entrega final del Jueves 13 de octubre daremos por finalizado este primer ejercicio para enfocar el segundo, que necesita tener un mayor desarrollo y complejidad, pero dónde espero no perdamos el carácter experimental que habéis llevado en el primer ejercicio.

El jueves debéis concretar vuestro ejercicio en dos documentos, en dos medios de expresión diferenciados cuyas posibilidades formales deberéis explotar al máximo. En primer lugar, una maqueta de escala y tamaño libre. Probar con diferentes materiales, acentuar al máximo sus propiedades para que os ayudan a reforzar las decisiones de proyecto. El objetivo no es que sean maquetas "bellas", sino elocuentes, visibles e intensas. En segundo lugar, un "libro". Una suerte de guión ilustrado, un script que permita a cualquier persona recorrer el camino que os ha llevado a vuestro proyecto final. Una vez más libertad de medios gráficos que se enmarcan en un formato único tamaño DIN-A5.... en planta. Es decir, entre esos dos planos que conocemos como portada y contraportada se ha de abrir un mundo de sorpresas, una explosión creativa que desafíe las dos dimensiones.

Como algunos de vosotros tenéis maquetas muy desarrolladas, trabajad este último formato con mayor intensidad. Para aquellos cuyas maquetas se han quedado un poco vacías de contenido o que no son capaces de transmitir un mensaje claro os animo a dividir vuestro tiempo entre ambos documentos de manera que les permite alimentarse mutuamente. Ánimo!! tenéis casi dos semanas de trabajo sin ninguna atadura, explotarlas al máximo para sorprendernos (y sorprenderos) el día 13.
 

Alain Delorme, Totem #15


In these two weeks we have seen many projects, many of them very appealing for their evocative power and plasticity. I think that this group’s effort and desire to work are very clear. With the final submission on Thursday October 13, we will wrap up this first exercise to focus on the second one, which needs to be more developed and have greater complexity, but where we, I hope, will not lose the experimental approach you have demonstrated in the first exercise.

That Thursday you must fix your project in two parts via two different means of expression whose formal possibilities should be exploited to the fullest. First, a model of a scale and size at your choice: experimenting with different materials, stressing their properties to the fullest to help you strengthen your project decisions. The objective is not for the models to look "nice", but rather eloquent, visible and intense. Second, a "book". A sort of illustrated account, a script that allows any person to follow the path that has led you to your final project. Once again, a freedom of print media that has to fit in DIN-A5 size format.... in plan. That is, between these two levels known as the front and back covers, a world of surprises has to open up, a creative explosion that challenges the two-dimensional support.

As some of you already have well-developed models, you should work with greater intensity on this second component. For those whose models have been somewhat light on content or are not yet able to send a clear message, I encourage you to divide your time between both parts allowing them to mutually inform each other. Cheer up, you have almost two weeks of work with no strings attached, fully exploit them in order to surprise the group (and surprise yourselves) on Thursday the 13th.

20111001

VIDEOS UP!!!!

Aquí están los links de los vídeos que os puse hoy....

http://vimeo.com/21157000





20110921

OPENING IMAGE...

No quería dejar pasar más tiempo sin colgar el proyecto de los arquitectos Brodsky & Utkin con el que abrí la presentación de este nuevo curso ....

I did not want to let any more time pass before posting the project from Brodsky & Utkin Architects that I used to open the new academic year....

20110919

TRASPASO CLASE 10122011 > 15122011


Del mismo modo, estaré ausente de Madrid del 8 al 11 de Diciembre, dada mi participación en el Simposium Internacional "Modern Catholic Space" a celebrarse en Londres. Presentaré la conferencia "Le Corbusier: Liturgical Space Vs 'Space Indicible' at Saint-Pierre, Firminy". Por lo tanto, la clase se trasladará al día 15 de diciembre.

Programa "Modern Catholic Space"



















Similarly, I'l be absent from Madrid from December 8th untill 11th, given my participation in the International Symposium "Modern Catholic Space" to be held in London. I will present the paper entitled "Le Corbusier: Liturgical Space Vs 'Space Index' at Saint-Pierre, Firminy". Therefore, the class will be moved to December 15th.

TRASPASO CLASE 08102011 > 13102011


Como os había comentado el pasado sábado, estaré ausente de Madrid del 7 al 10 de Octubre, dado que he sido invitado a participar en Estambul durante los Encuentros de la Fundación Le Corbusier en relación con la celebración del Centenario del Viaje a Oriente. Presentaré la conferencia "Istanbul-Firminy: Sainte Sophie, les rayons solaires à l'heure cosmique". Por lo tanto, la clase se trasladará al día 13 de Octubre.



As I said this past saturday, I'll be absent from Madrid from October the 7th till the 10th, as I have been invited to participate in Istanbul during the Meetings of the Fondation Le Corbusier in connection with the celebration of the Centenary of the Journey to the East. I will give the lecture entitled "Istanbul-Firminy: Sainte Sophie, Ies rayons solaires à l'heure cosmique". Therefore, the class will move to October 13th.

CALENDARIO 1er CUATRIMESTRE





  • C1. 20 BATHS VIEWS (3 semanas y 1/2)
    • 17092011 presentación > 13102011 recogida trabajos + corrección
    • CLASE 08102011 - Rencontres Fondation Le Corbusier - se traslada al 13012011


    C2. EL CUENTO DE LA PISCINA (5 semanas y 1/2)
    • 15102011 presentación > 19112011 corrección de trabajos + presentación C3


    C3. TALLER MM.BB. (1 semana)
    • 24112011: Sesión crítica con Unidad J
    • 25112011: Conferencia + Jurado
    • 26112011: Taller de maquetas


    C4. PLAYSCAPES ( 6 semanas)
    • 03122011 > 21012012 recogida de trabajos
    • CLASE 10122011 - Modern Catholic Space - se traslada al 15122011



    Olafur Eliasson - 

  • 20110915

    OMA/Progress BARBICAN CENTER Oct 6 / Feb 19

    This autumn Barbican Art Gallery is transformed by an exhibition on OMA, one of the most influential architecture practices working today. Known for their daring and unconventional ideas and strangely beautiful buildings as much as their contagious obsession with the rapid pulse of living today, the work of OMA and its think tank AMO anticipates the architectural, engineering and cultural ideas transforming our material world.


    Picture credits
    © Photo: Philippe Ruault

    20110912

    EJERCICIO T2_01+02+03 / PROJECT T2_01+02+03



    El 2º cuatrimestre se organizará alrededor de esta aproximación específica a la ciudad de Sao Paulo y constará de varias fases que irán en el sentido inverso al del primer cuatrimestre: de la gran escala urbana a la pequeña escala doméstica. Las herramientas que hemos estado usando en el primer cuatrimestre servirán como complemento a aquéllas a desarrollar en el este 2º. El viaje anual está previsto para el inicio de este cuatrimestre, de manera que el alumno se vea entonces sumergido en la realidad social de Sao Paulo y pueda así acometer la segunda fase de esta experiencia continua con una idea clara del lugar de trabajo. A partir de ese punto será capaz de producir un análisis completo y un mapeado de datos de la favela de Paraisópolis trabajando en grupo de 2-3 personas. Posteriormente esos grupos propondrán una reorganización general de la favela a través de las vías fluviales. En última instancia, el alumno deberá escoger entre los emplazamientos acordados y estudiados entre todos los compañeros para desarrollar un programa más concreto. Se hará especial hincapié en una estructura híbrida que incorpore unidades habitacionales que funcionen como un sistema de crecimiento residencial susceptible de extenderse sin límites y capaz de incorporar espacios públicos destinados a paliar la falta de equipamiento común (salas de estudios, bibliotecas, mercado…..) en función de las necesidades que se hayan detectado en el análisis previo.


    The second semester will be developed around the specific approach to the city of Sao Paulo and will consist of several phases that will be amplified in the opposite scalar direction from that used in the first semester. This semester we will move from the urban scale to domestic scale. The tools we have been using in the first semester will serve as a complement to those to be developed in this 2nd semester. For those not having shared the first semester with us, there will be a few classes devoted to theoretical issues. The annual field trip is scheduled for the beginning of this semester, so that the student will see himself immersed in the social reality of Sao Paulo and will therefore be able to undertake the second semester of this ongoing experience with a clear idea of the working field firsthand. From this point, each student shall be able to produce a complete analysis and data mapping of the Paraisópolis favela working in groups of 2-3 people. Later on, those groups will propose a general reorganization of the favela through waterways. Ultimately, the student must choose between the sites already studied and agreed between all partners to develop a more specific program. Emphasis will be placed on the design of a hybrid structure that accommodates social housing units functioning as a system capable of extended residential growth without limits and capable as well of incorporating public spaces designed to mitigate the lack of common facilities (study rooms, libraries, market ...) depending on the needs that have been identified in the previous analysis.

    PISCINAO ELISEU DE ALMEIDA TABOAO.....

    20110911

    EJERCICIO T1_03 / PROJECT T1_03

    El tercer ejercicio avanza en el tema de curso incorporando una problemática específica de Sao Paulo: el programa educativo. Es a través de estos espacios en donde encontramos una excelente oportunidad para transmitir a los usuarios no sólo el conocimiento puro que les aporte su formación técnica, sino también y fundamentalmente un medio que les aporte los valores que forman el sustrato de su cultura, de su paisaje, de su sociedad. Unas instalaciones que pueden o no asumir la posibilidad de repetición o standarización. Para el desarrollo de esta escuela de primaria, estudiaremos dos emplazamientos concretos al borde de dos piscinas (estanques de tormentas) que conforman el programa de control de inundaciones del gobierno, un tema que será el objetivo del ejercicio del 2º cuatrimestre. De nuevo, una serie de casos de estudio servirán al alumno para comprender las diferentes aproximaciones y cómo éstas se han materializado en una situación concreta.


    The third project elaborates the central thematic preoccupations of the studio, incorporating a specific problem of Sao Paulo: the educational program. It is through the program of an elementary school where we find an excellent opportunity to convey to users not only pure knowledge that gives them pedagogical basics, but also and fundamentally, a means to learn the values that form the substrate of their culture, their landscape, and their society. These kinds of facilities may or may not assume the possibility of repetition or standardization. For the development of this elementary school, we will study two specific sites on the edge of two pools (storm water ponds) that are part of the flood control program developed by the government, a matter which will be the focus of the 2nd semester. Again, a series of case studies will enable the student to understand the different approaches and how these have been materialized in a specific situation.












    Jacques Henri Lartigue

    EJERCICIO T1_02 / PROJECT T1_02

    En una escala superior, el segundo ejercicio consistirá en desarrollar una vivienda unifamiliar en base a los conceptos del curso, e incorporando las experiencias del ejercicio anterior a través de un programa burgués que incorpore un elemento definitorio de múltiples posibilidades lúdicas: la piscina. Su situación respecto al resto de las funciones de la casa nos permitirá estructurar la edificación como un movimiento centrífugo de piezas en torno a la piscina. El emplazamiento escogido se ubicará en la ciudad de Sao Paulo y para ello los estudiantes deberán abordar una primera fase de investigación reunidos en grupos. Por un lado, se asignarán una serie de viviendas para que cada terna de alumnos las documente, interprete y represente (línea + maqueta) y las exponga en clase. Por otro, este segundo ejercicio incorporará una primera aproximación de las singulares cualidades medioambientales de la ciudad de Sao Paulo. El programa y el emplazamiento se propondrán al inicio del curso.


    At a larger scale, the second project will develop a single-family house based on the  concepts explored in the course and incorporating the experiences of the previous project through a bourgeois program that shall incorporate an element that stands as the core of many recreational opportunities: the swimming pool. Its location relative to the rest of the functions of the house will allow us to structure the building through a centrifugal movement of elements around the pool. The chosen site is located in the city of Sao Paulo and students must address this first phase of research in groups. As an introductory exercise, a number of houses will be allocated to each group of three students who will have to document, interpret, and represent (line drawings + model) these case studies and present them in class. In addition, this second project will incorporate a first approximation of certain environmental qualities unique to the city of Sao Paulo. The professor will propose the program and the site at the beginning of the course.







    Los Carpinteros: Casa-Piscina / Home-Pool

    PROYECTO T1_01 / PROJECT T1_01



    El primer ejercicio será una aproximación inicial a las cualidades hápticas y poéticas del agua y en concreto, a una experiencia que en la actualidad se ha visto desvinculada y desprovista de toda la ceremonia que aún pervive en otras culturas: el baño. En una sociedad en donde el tiempo ha pasado a ser la única unidad de medida de nuestros actos, la cultura del baño se ha perdido por completo. Todas las áreas húmedas se han visto relegadas y aisladas del resto de la casa. En el breve plazo de tres semanas será necesario proyectar una “zona húmeda” que permita explorar al máximo el desarrollo de una experiencia completa e unipersonal del proceso, así como de su posible integración en la vivienda. Maquetas, collages y fotografías proveerán la información necesaria, evitando cualquier detalle constructivo específico o dibujo a línea.


    The first project will constitute an initial approach to the haptic and poetic qualities of water and in particular, to an experience that nowadays has been detached and devoid of all the ceremony that still exists in other cultures: the bath. In a society where time has become the primary measure of our actions, the leisure rituals of bathing culture have been lost. Wet areas tend to be neglected and isolated from the rest of the house. In the short period of three weeks it will be necessary to project a "wet area" that will fully explore the development of a comprehensive, one-person experience of the bathing process, and its possible integration into the home. Models, collages and photos will provide the necessary information and experiential intentions for the project submission, avoiding any specific construction details or line drawings.


    Acerca de este blog


    Este blog es una herramienta para compartir información relacionada con la asignatura: ejercicios, aclaraciones, fechas de entrega, notas y cualquier otra información relevante para el seguimiento del curso, que por supuesto no exime de la asistencia obligatoria a las clases. Además, será un escaparate dónde puedan aparecer las propuestas más interesantes de los alumnos, en definitiva, un medio de la Unidad dónde difundir los procesos y los resultados de cada ejercicio. Por ello, los posts más relevantes irán también en inglés, de manera que su difusión sea efectiva para muchas otras personas, incluyendo los profesores invitados.



    About This Blog


    This blog is a tool for sharing information related to the Studio Unit: exercises, clarifications, submission dates, grades and any other relevant information to follow during the academic year, which of course does not exempt the student from compulsory attendance to classes. It will also be a showcase presenting the most interesting student proposals that is, in the end the Unit’s own means to disseminate the process and the results of each exercise. Therefore, to reach a wider audience, including the invited professors, the most relevant posts will be published in English as well.

    Derechos de Autor / Copyrights

    La UCJC no se hace responsable del contenido publicado en las diferentes web y blogs editados por los alumnos.

    UCJC is not responsible for the contents published in the different web sites and blogs edited by the students.

      © Blogger templates Brooklyn by Ourblogtemplates.com 2008

    Back to TOP